close

YOUR STORY【積極前行】

翻譯下收↓

Oh wow wow
響徹吧WARNING WARNING

「夢想只是夢想吧」
持續怠惰的每日
片斷的努力
這樣一點意義都沒有 Bye bye
打算要努力嗎?什麼的
噪音般的聲音  煩死人了No way!
在腦內不斷重複  無法拋開

鏽蝕的感情  渴求著熱血
在耳膜的內側縈繞  焦躁Why?

響徹吧WARNING WARNING
全心全力  徹底解放  Yeah
遵從著Beat
過度信任自己  全部拋棄吧
響徹吧WARNING WARNING
再這樣下去不得了
響徹吧WARNING WARNING

固執已見的
造出殼的靈魂
倔強什麼的No more
承認吧  從此開始是Start line
挫敗時  Damn it
將悔恨  狠狠緊咬
緊抓著命運
那就是The answer

已不願再等待  燃起的衝動
漸近的鼓躁  放聲吶喊

翻騰吧WARNING WARNING
驕者必敗  全力衝刺  Yeah
不讓夢想結束
大言不慚的追上目標
翻騰吧WARNING WARNING
拿出本氣吧  我
翻騰吧WARNING WARNING

身處外野也別在意 Wasted times
磨練自己吧  Hard line

只能看見認真的眼神  Top
只要堅信著突破胸口  滿溢出的本能

響徹吧WARNING WARNING
全心全力  徹底解放  Yeah
遵從著Beat
過度信任自己  全部拋棄吧
響徹吧WARNING WARNING
再這樣下去不得了
響徹吧WARNING WARNING

------------------------

後記:

這張專輯中最喜歡的一首歌…真的好喜歡不斷重播…

鳴らせWARNING WARNING的歌詞也在腦中不斷縈繞,比起一直鼓勵加油,促使自己向前進的其實是本能發出的警告

不能停滯不前、不能懷疑自己、不能讓夢想只是夢想

絕對不是只有這樣,本能警告著自己,趕緊動起來。(怎麼覺得臉很痛

 

這首的舞蹈跳一跳,外套會掛到前面來,是種萌點,拜託大家感受一下。(?

一直把このままじゃヤベエ聽成このままじゃやだ,頓時之間可愛度飆升。(然而現實並不是如此。

 

好的接下來是最後一首!!

 

2020/03/13

arrow
arrow
    全站熱搜

    文字滾雪球 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()